Obsługa techniczna eventów – Obsługa techniczna konferencji – BSC AV
Tłumaczenia Symultaniczne – BSC AV dysponuje najnowocześniejszą aparaturą tłumaczeń symultanicznych marki Bosch. Sprzęt ten spełnia wszystkie wymagania Unii Europejskiej dotyczące jakości i obsługi. Jako jedyni w Polsce posiadamy kabiny symultaniczne spełniające najnowszą normę ISO 4043/2016.
Jesteśmy polskim przedstawicielem ogólnoświatowej sieci CRN. Zrzesza ona firmy posiadające w swojej ofercie najnowocześniejszy sprzęt kongresowy i świadczące obsługę techniczną imprez na najwyższym poziomie. Dla rozwiązań konferencyjnych jesteśmy liderem na polskim rynku.
Systemy tłumaczeń symultanicznych Bosch Integrus umożliwią przekład aż do 32 kanałów językowych przy zachowaniu jakości porównywalnej z płytą CD. Transmisja od pulpitu tłumacza do słuchawek uczestnika odbywa się w sposób cyfrowy. Dzięki temu system odporny jest na zakłócenia. Integrus – jako jedyny system tłumaczenia na podczerwień – może być wykorzystywany nie tylko w zamkniętych pomieszczeniach, ale także na zewnątrz.
Sprzęt do tłumaczeń symultanicznych o przekazie z wykorzystaniem podczerwieni gwarantuje bezpieczeństwo informacji poruszanych na Państwa wydarzeniu. Barierą przekazu dźwiękowego w tym systemie, zarówno prelegentów, jak i tłumaczenia są ściany pomieszczenia. Nie ma możliwości przechwycenia sygnału poza salą, w której odbywa się konferencja.
Systemy radiowe do tłumaczeń symultanicznych są w pełni mobilne. Początkowo zostały wyprodukowane dla przekładów podczas wycieczek. System ten jednak cieszy się coraz większym uznaniem również podczas konferencji jako wsparcie dla tłumaczeń „szeptanych”.
Stageline Tourguide Wireless, który mamy w ofercie, to 16-kanałowy system cyfrowej transmisji głosu. Źródło dźwięku jest transmitowane do jednego lub więcej odbiorników. Dzięki transmisji cyfrowej system ten charakteryzuje się wysoką odpornością na zakłócenia. Zakres częstotliwości urządzeń jest idealnie dostosowany do transmisji głosowych.
Dla potrzeb obsługi konferencji stworzyliśmy wyselekcjonowaną i doświadczoną bazę tłumaczy konferencyjnych symultanicznych, konsekutywnych i pisemnych. Tłumaczymy w językach: angielskim, niemieckim, francuskim, rosyjskim, ukraińskim, słoweńskim, słowackim, czeskim, węgierskim, chińskim, koreańskim i wielu innych. Tłumaczenia symultaniczne nie są dla nas problemem.
Będące najpopularniejszym i jednocześnie najbardziej wymagającym rodzajem przekładów ustnych, tłumaczenia symultaniczne realizowane są w specjalnych, dźwiękoszczelnych kabinach. To szczególna forma pracy ze względu na prowadzenie przekładu w czasie rzeczywistym. Tłumacz symultaniczny słucha wystąpienia mówcy i „na żywo” przekazuje przez mikrofon jego treść odbiorcom wystąpienia. Zgromadzona na sali publiczność odsłuchuje komunikat w słuchawkach, obsługujących wybrany kanał głosowy (językowy). Dodatkowe utrudnienie dla tłumacza stanowi z pewnością brak kontaktu z osobą mówiącą, przez co nie może on poprosić o powtórzenie wypowiedzianej kwestii. Cecha niezbędna w przypadku symultanicznego tłumaczenia to umiejętność stałego utrzymywania koncentracji na najwyższym poziomie przez osobę dokonującą przekładu.
Ze względu na swoją specyfikę, ten typ przekładów znajduje zastosowanie głównie przy obsłudze dużych konwentów, takich jak:
Możliwości, jakie daje współczesny sprzęt do tłumaczeń symultanicznych, pozwalają wykorzystywać ten zaawansowany sposób przekładu do obsługi wszelkiego rodzaju spotkań wielojęzycznych dla większej liczby uczestników. Wszędzie tam, gdzie mamy do czynienia z dużą ilością zagranicznych gości, taki typ tłumaczenia znajdzie swoje zastosowanie.
BSCAV od ponad 20 lat zapewnia obsługę techniczną eventów na skalę międzynarodową. Jednym z filarów naszej działalności są tłumaczenia symultaniczne. Wymagają one od tłumacza nie tylko perfekcyjnej znajomości obu języków, lecz także sprawnego poruszania się po zawiłych konstrukcjach gramatycznych i poznania terminologii branżowej. Pracę specjalistów wspiera profesjonalny sprzęt do tłumaczeń symultanicznych. W BSCAV zajmujemy się technicznym przygotowaniem konferencji, seminariów czy spotkań biznesowych. Stosujemy technologie gwarantujące najwyższy poziom bezpieczeństwa treści.
Tłumaczenia symultaniczne stanowią ogromne wyzwanie zarówno dla samych tłumaczy, jak i wykorzystywanego sprzętu. Umożliwiają jednak niezakłócony bieg wydarzeń i naturalną interakcję z uczestnikami. Dają najwyższy poziom komfortu dla prelegentów, którzy mogą swobodnie formułować swoje wypowiedzi i odpowiadać na pytania w czasie rzeczywistym, posługując się rodzimym językiem. W BSCAV wykorzystujemy najlepszy sprzęt do tłumaczeń symultanicznych – Bosch Integrus, współpracujący z komplementarnymi systemami do zarządzania debatą NG i DICENTIS.
Bosch Integrus zapewnia doskonałą jakość dźwięku i pełną elastyczność co do rozmiaru wydarzenia. Ten cyfrowy system dystrybucji tłumaczeń w podczerwieni umożliwia obsługę wszystkich wydarzeń międzynarodowych, bez ograniczeń co do liczby uczestników czy powierzchni sali. System Bosch Integrus gwarantuje najwyższe bezpieczeństwo przekazywanych treści. Dzięki zastosowaniu technologii podczerwieni, dźwięku nie da się przechwycić (w przeciwieństwie do technologii radiowej). Wszelkie treści pozostają ograniczone do pomieszczenia, gdzie odbywa się wydarzenie – sygnał nie przenika przez ściany.
Sprzęt do tłumaczeń symultanicznych na podczerwień Bosch Integrus ma jeszcze jedną niezwykle ważną zaletę – pozostaje całkowicie odporny na wszelkie zakłócenia z sieci komórkowych. Dźwięk emitowany w słuchawkach wyróżnia się czystością i naturalną barwą głosu. Uczestnicy konferencji mogą się swobodnie przemieszczać po sali, nie tracąc na jakości przekazu. Odbiorniki systemu Bosch Integrus charakteryzują się niewielkim rozmiarem oraz intuicyjną obsługą. Sprzęt do tłumaczeń symultanicznych marki Bosch daje możliwość korzystania z 32 kanałów audio (1 kanał przeznaczony dla języka źródłowego, oraz 31 kanałów tłumaczeń).
Systemy Bosch sprawdzają się podczas organizacji największych imprez międzynarodowych. W BSCAV dostarczamy rozwiązań do tłumaczeń symultanicznych, które oferują wysoki komfort słuchania i poprawiają koncentrację uczestników.
Ze względu na niezwykle wymagający charakter pracy, tłumaczem symultanicznym może zostać jedynie osoba dysponująca perfekcyjną znajomością danego języka obcego oraz wysokim stopniem odporności na stres. W BSC AV współpracujemy wyłącznie z doświadczonym zespołem językowych ekspertów. Oprócz biegłego operowania językami obcymi cechuje ich także perfekcyjne przygotowanie do każdego tłumaczenia. Znajomość materii omawianej w trakcie wydarzenia ma istotne znaczenie dla jakości dokonywanego przekładu. Pozwala to z maksymalną precyzją przekazywać komunikaty, w których często nie brakuje terminów specjalistycznych czy branżowych.
Wykorzystanie najwyższej jakości sprzętu do tłumaczenia symultanicznego, doświadczona kadra oraz wieloletnie doświadczenie – to trzy najważniejsze powody, dla których warto współpracować z BSC AV. Wykonywane przez naszych ekspertów tłumaczenia symultaniczne to gwarancja rzetelnego i precyzyjnego przekładu realizowanego z zastosowaniem najnowocześniejszych technologii. Bez względu na to, czy poszukują Państwo tłumacza symultanicznego do obsługi konferencji, szkolenia czy sympozjum, zachęcamy do skorzystania z usług specjalistów pracujących dla naszego biura. Z przyjemnością odpowiemy na wszystkie pytania, przygotowując dla Państwa dedykowaną ofertę współpracy.
Tłumaczenia symultaniczne – dowiedz się więcej:
Oto galeria z wydarzeń, na których wykorzystano ofertę tłumaczeń symultanicznych.
Zapraszamy również do zapoznania się z ofertą systemów dyskusyjnych.